堀江由衣 - 星空に願いを (อธิษฐานต่อฟากฟ้าเกลื่อนดาว)

星空に願いを
Hoshizora ni Negai o
อธิษฐานต่อฟากฟ้าเกลื่อนดาว

作詞:KanadeYUK
作曲:KanadeYUK
唄:堀江由衣

お星様たちが 夜空に顔出す
o hoshisama tachi ga yozora ni kaodasu
เหล่าดวงดาวแย้มกายออกมาเหนือฟากฟ้ายามค่ำคืน
そっと手を伸ばせば
sotto te o nobaseba
พอค่อย ๆ ยื่นมือออกไปไขว่คว้า
届きそうなほど綺麗に
todoki souna hodo kirei ni
ก็รู้สึกราวกับจะเอื้อมถึงความงดงามนั้นได้

どんなに遠くに居ても
donna ni tooku ni itemo
ไม่ว่าจะอยู่ไกลสักแค่ไหน
輝きは(まっすぐ)私のこと(照らすよ)
kagayaki wa (massugu) watashi no koto (terasu yo)
แสงประกายนั้น ก็สาดทอลงมายังตัวฉัน
見守ってくれる
mimamotte kureru
คอยเฝ้ามองปกป้องมาตลอด
変わらない優しさ 今
kawanai yasashisa ima
ด้วยความอ่อนโยนซึ่งไม่แปรเปลี่ยน ในตอนนี้

切ないほど美しく煌めく
setsunai hodo utsukushiku kirameku
ส่องประกายอย่างงดงามและแสนเศร้า
指の隙間 光あふれる
yubi no sukima hikari afureru
แสงสว่างนั้น ไหลหลั่งผ่านมาทางช่องว่างของนิ้วมือ
この想いは 君へ届くかな?
kono omoi wa kimi e todoku kana?
ความรู้สึกนี้ จะส่งไปถึงเธอได้ไหมนะ?
今夜だけの奇跡は
konya dake no kiseki wa
ปาฏิหาริย์ที่มีเพียงแค่ในค่ำคืนนี้
小さな願いになる
chiisana negai ni naru
จะกลับกลายเป็นคำอธิษฐานเล็ก ๆ

弾む足音に 心踊らせて
hazumu ashioto ni kokoro odorasete
หัวใจฉันเต้นรำไปพร้อมกับเสียงฝีเท้าอันมีชีวิตชีวา
白くこぼれてく
shiroku koboreteku
เอ่อล้นออกมาเป็นสีขาวสะอาด
君のその声を聞かせて
kimi no sono koe o kikasete
ได้โปรดให้ฉันได้ยินเสียงนั้นของเธอด้วยเถอะนะ

どこかで失くしても
dokokade nakushite mo
ต่อให้ทำหล่นหายไปที่ไหน
指先に(続いて)私たちは(見つける)
yubisaki ni (tsuzuite) watashitachi wa (mitsukeru)
พวกเราก็ยังคงค้นหาพบได้เรื่อยไป ตามปลายนิ้วนั้น
どこまでもいける
dokomademo ikeru
ไม่ว่าจะไปที่ไหน
めぐる季節の中 ねえ
meguru kisetsu no naka nee
ท่ามกลางฤดูกาลที่ผันเปลี่ยนเรื่อยไปก็ตาม นี่

こころに そっと 暖かい気持ち
kokoro ni sotto atatakai kimochi
ความรู้สึกอบอุ่นเติมเต็มในใจทีละนิด
大事なもの ここにあるから
taisetsuna mono koko ni iru kara
เพราะสิ่งสำคัญนั้น อยู่ ณ ที่ตรงนี้แล้วไงล่ะ
手を繋げば 言葉はいらない
te o tsunageba kotoba wa iranai
หากว่าจับกุมมือกันไว้แล้วล่ะก็ คำพูดใด ๆ ก็ล้วนไม่จำเป็น
頬に触れる白雪
hoo ni fureru shirayuki
หิมะขาวที่สัมผัสลงข้างแก้ม
静かにとけていく
shizuka ni toketeiku
จะส่งไปให้ถึงอย่างเงียบงัน

切ないほど美しく煌めく
setsunai hodo utsukushiku kirameku
ส่องประกายอย่างงดงามและแสนเศร้า
数え切れない 銀の星屑
kazoe kirenai  gin no hoshizuku
เหล่าละอองดาวสีเงินที่ไม่อาจนับได้
時を超えて 届けてくれるの
toki o koete todokete kureru no
จะช่วยส่งข้ามผ่านกาลเวลาให้ฉันได้ไหมนะ
今夜だけは叶えて
konya dake wa kanaete
มีเพียงค่ำคืนนี้ที่ซึ่ง
小さな願いを
chiisana negai o
ความปรารถนาเล็ก ๆ จะกลายเป็นจริง

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Vocaloid - 夢と葉桜 (ความฝันกับใบซากุระ)

Vocaloid - 蜜月アン・ドゥ・トロワ (น้ำผึ้งพระจันทร์ เอิง • เดอ • ทฮรัว)

宇多田 ヒカル - HEART STATION (สถานีหัวใจ)