บทความ

光岡昌美 - last cross (ลาสต์ครอส)

last cross ลาสต์ครอส 作詞:光岡昌美 作曲: T2ya 唄:光岡昌美 ねぇ 二人は偶然出会う運命なんかじゃなかった nee futari wa guuzen deau unmei nanka ja nakatta นี่ การที่สองเราได้มาพบกันโดยบังเอิญนั้น มันไม่ใช่สิ่งที่เรียกว่าโชคชะตาอะไรหรอก あなたが最後に逃げ込んだ場所が anata ga saigo ni nigekonda basho ga เพราะบางที สถานที่ที่เธอจะหนีมาหาในตอนท้ายสุด ただ私だったのかもしれない tada watashi datta no kamo shirenai อาจมีเพียงแต่ตัวฉันเท่านั้นก็ได้ それでもそれが必然の始まりだった soredemo sore ga hitsuzen no hajimari datta แต่ถึงอย่างนั้น มันก็เป็นการเริ่มต้นที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงได้ 葬ったいつかの記憶の欠片達が houmutta itsuka no kioku no kakeratachi ga เหล่าเศษเสี้ยวความทรงจำของสักวันหนึ่งซึ่งถูกกลบฝังไว้ 色褪せることさえもまだ出来ないままに  iroaseru koto sae mo mada dekinai mama ni ทั้ง ๆ ที่แม้แต่จะจางสีลง ยังไม่อาจทำได้ 今でも変わらずに思い出してる ima demo kawarazu ni omoidashiteru แม้แต่ตอนนี้ก็ยังคงนึกถึงขึ้นมาได้โดยไม่เคยแปรเปลี่ยน きっと全てがいつか繋がり合って … kitto subete ga itsuka tsunagariatte...   ทุกอย่างนั้น ในสักวันจะต้องเชื่อมโยงถึงกันได้... ...

Hitomi - 雪のひとひら (เกล็ดละอองหิมะหนึ่ง)

雪のひとひら  Yuki no Hitohira เกล็ดละอองหิมะหนึ่ง 作詞 : 黒石ひとみ 作曲 : 黒石ひとみ 編曲 : 黒石ひとみ 歌 : Hitomi 静かな深い森に 聞こえてくるでしょう Shizuka na fukai mori ni kikoete kuru deshou ในป่าไพรลึกอันแสนเงียบสงัดนี้ ได้ยินเสียงนั้นแว่วดังมาใช่หรือไม่ しんしん雪は積もり 透明な音の歌声 shinshin yuki wa tsumori toumei na oto no utagoe เสียงร่ำบทเพลงใสกังวาน ที่นำพาหิมะโปรยปรายลงทับถมกัน 空へと強く願う 誰かへの思い sora e to tsuyoku negau dareka e no omoi เฝ้าภาวนาอย่างตั้งมั่นไปยังฟากฟ้า ให้ส่งความรู้สึกนี้หาใครสักคน 涙はやがて雪に 手のひらへそっと運んで namida wa yagate yuki ni tenohira e sotto hakonde หยาดหยดน้ำตาที่จะร่วงหล่นลงบนผืนหิมะในอีกไม่ช้า จะถูกนำพาไปสู่ฝ่ามือนั้นอย่างนุ่มนวล 降り落ちる雪のひとひらに furiochiru yuki no hitohira ni เกล็ดละอองหิมะหนึ่งที่ร่วงโรยลงมา 祈りを込めて inori o komete เต็มไปด้วยคำอธิษฐาน 人の世の命の輝き 満ちるように hito no yo no inochi no kagayaki michiru youni ราวกับส่องประกายชี้นำหนทาง เติมเต็มแก่ชีวิตของโลกมนุษย์ ひとつの願いは生きてくために hitotsu no negai wa ikiteku tame ni เพื่อที่จะให้ความปรารถนาห...

Vocaloid - 白雪~sirayuki~ (หิมะขาว)

白雪~ sirayuki ~ Shirayuki หิมะขาว 作詞:黒うさP 作曲:黒うさP 唄:初音ミク そよぐ風の匂い 遠い遍く蒼                Soyogu kaze no nioi tooi amaneku ao      กลิ่นของสายลมที่พลิ้วพัด สีครามที่แผ่กว้างไปไกลแสนไกล 映ゆる月 笠木の下で 君と会った Ayuru tsuki kasagi no shita de kimi to atta              ได้พานพบเธอใต้คาซางิซึ่งแสงจันทร์ฉาดฉาย 静かに 過ぎてゆく 牡丹雪    Shizuka ni sugite yuku botanyuki               ประสานมือวิงวอน ให้เกล็ดละอองหิมะที่โปรยปรายลงมาอย่างเงียบงัน このまま包んでと 手をかざした     Kono mama tsutsunde to te wo kazashita             ขอโปรดจงโอบล้อมสองเราไว้เฉกเช่นนี้ はらり はらり さやかな白よ               Harari harari sayakana shiro ...

サラ・オレイン - Always With You (กับเธอเสมอไป)

Always With You กับเธอเสมอไป 歌:サラ・オレイン I reach out and touch your soft face ฉันเอื้อมมือออกไป สัมผัสใบหน้าที่อ่อนนุ่มของเธอ Here in our tender embrace ในอ้อมกอดแสนอ่อนโยนของเรานี้ Tell me all the hopes that fill your heart บอกฉันได้ไหม ทุกความหวังที่เติมเต็มใจของเธอ We can set the world aglow เราทำให้โลกนี้เปล่งแสงประกายได้ Find a dream to light the soul ออกตามหาความฝัน เพื่อจุดไฟแก่ดวงวิญญาณกันเถอะ And hold us together และผูกพันเราเอาไว้ด้วยกัน I'll care for you ฉันจะดูแลเธอ I'll share with you จะแบ่งปันกับเธอ This kiss of warmth, this joy, this pride ทั้งรอยจูบแสนอบอุ่น ทั้งความสุข ความภาคภูมินี้ You are precious เธอคือสิ่งสำคัญ You are sunshine เธอคือดวงตะวัน Comfort me inside ปลอบประโลมฉันจากภายใน My eyes for you ดวงตาฉันจะมองเพียงเธอ My life for you ชีวิตฉันมีไว้เพื่อเธอ Never ending flow of love ท่ามกลางสายแห่งความรักที่ไม่สิ้นสุด We are wrapped up เราถูกห่อหุ้มเอาไว้ Lit up, filled up ถูกจุ...

不知火 - 離島の歌 (ลำนำจากเกาะไกล)

離島の歌 Ritou no Uta ลำนำจากเกาะไกล 作曲 : 大河内航太 作詞 : 大河内航太 編曲 : KOUTAPAI 歌 : 不知火( CV. 東山奈央 ) ひらひらと雫一つ hirahira to shizuku hitotsu หนึ่งหยาดหยดร่วงพลิ้วพราว 水面に弾け飛んだとさ minamo ni hajiketonda to sa กระทบวาวลงบนแผ่นผิวน้ำ 想い馳せ 運び賜ふ(たまう) omoi hase hakobitamau ขอเจ้าโปรดจงนำพาความคำนึงหา あの人の元へと ano hito no moto e to ส่งไปให้ถึงคนผู้นั้นที 夜の囁きに溺れ yo no sasayaki no obore จมปลักอยู่ในเสียงกระซิบแห่งยามราตรี 憂き夢に酔い ureki yume ni yoi มัวเมาในนิมิตฝันอันทุกข์ตรม 一人今宵も hitori koyoi mo แม้ในค่ำคืนนี้ก็ยัง 滲む月を見上げてる nijimu tsuki wo miageteru เฝ้าแหงนเงยมองจันทร์ที่แปดเปื้อนอยู่ลำพัง 焦がれ 焦がれ 嗚呼君想フ(おもう) kogare kogare aa kimi omou ลุ่มหลง โหยหา ความรู้สึกที่มีต่อเจ้า 何処迄も叶わぬ恋よ dokomademo kanawanu koi yo ตราบจนเมื่อใด ที่ความรักนี้จะมิอาจสมปรารถนา 届け 届け また君想フ todoke todoke mata kimi omou โปรดส่งไป ส่งไป ความรู้สึกที่มีต่อเจ้า 細れなき 想いよ sazarenaki omoi yo ความคะนึงอันยิ่งใหญ่เอ่อล้นนี้ はらはらと舞う花びら ...

サラ・オレイン - A Time For Us ~ 永遠の愛 (เวลาของเรา ~ รักนิรันดร์)

A Time For Us ~ 永遠の愛 A Time For Us ~ Eien no Ai เวลาของเรา  ~ รักนิรันดร์ 作詞 , Edward Snyder, Lawrence Kusik, Nino Rota 作曲 , Edward Snyder, Lawrence Kusik, Nino Rota 歌:サラ・オレイン A time for us someday there'll be เวลาของเรา สักวันคงมี When chains are torn by a courage born ยามโซ่ตรวนถูกทลาย ด้วยความหาญกล้า Of a love that's free อันกำเนิดจากรักที่เป็นอิสระ A time when dream so long denied can flourish เวลาที่ฝันซึ่งถูกปฏิเสธมาแสนนานจะงอกงาม As we unveil the love we now must hide เมื่อเราได้เผยความรักที่ต้องเก็บงำในยามนี้ あなたと私の 新しい二人の時がくる Anata to watashi no atarashii futari no toki ga kuru เวลาที่ฉันและเธอจะกลายเป็นสองใหม่อีกคราจะมาถึง 溢れる眼差し 深く心に刻みつけて Afureru manazashi fukaku kokoro ni kamitsukete โปรดสลักสายตาอันเอ่อล้นนั้นลึกไว้ในดวงใจ 涙は明日を飾ることはできない Namida wa ashita o kazaru koto wa dekinai หยาดน้ำตาไม่อาจประดับประดาวันพรุ่งได้อีกแล้ว And with our love through tears and thorns และด้วยรักที่ปราศจากน้ำตาและขวากหน...

SID( シド ) - モノクロのキス (จุมพิตไร้สี)

モノクロのキス Monokuro no Kisu จุมพิตสีขาวดำ 作詞:マオ 作曲: Shinji 歌: SID( シド ) 出会いに色はなくて  deai ni iro wa nakute การพบพานนั้น ไร้ซึ่งสีสัน モノクロ 吹き抜ける monokuro fukinukeru มีเพียงแค่สีขาวดำพัดผ่านไปเท่านั้น 痛みごと 君 委ねましょう itami goto kimi yudanemashou จะขออุทิศความเจ็บปวดเหล่านี้มอบแด่เธอ 傷跡 強くなぞる  kizu ato tsuyoku nazoru ลากเส้นลงหนักตามรอยแผลเป็น 容赦ない秋がきて yousha nai aki ga kite ยามใบไม้ร่วงที่ไม่อาจอภัยได้มาเยือน 涼しい指 手招くままに suzushii yubi temaneku mama ni โดยที่ปลายนิ้วเย็นเฉียบ ยังกวักเรียกอยู่เช่นนั้น 溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を toketa ato no yakkai na koori mitai na watashi wo หลังจากหลอมละลายภาระ ตัวฉันที่ราวกับน้ำแข็ง 優しくすくって 上唇で遊ぶ yasashiku sukutte uwaku chibiru de asobu ก็พลันถูกเธอช้อนขึ้น หยอกเย้าด้วยริมฝีปากนั้น それでもひとつの愛の形を探す sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu แต่กระนั้นก็ยังเฝ้าเสาะหา รูปร่างของรักที่มีเพียงหนึ่งเดียวนั้น 遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa ด้วยดวงตาแห้งผาก จับ...