サラ・オレイン - A Time For Us ~ 永遠の愛 (เวลาของเรา ~ รักนิรันดร์)


A Time For Us 永遠の愛
A Time For Us ~ Eien no Ai
เวลาของเรา ~ รักนิรันดร์

作詞, Edward Snyder, Lawrence Kusik, Nino Rota
作曲, Edward Snyder, Lawrence Kusik, Nino Rota
歌:サラ・オレイン

A time for us someday there'll be
เวลาของเรา สักวันคงมี
When chains are torn by a courage born
ยามโซ่ตรวนถูกทลาย ด้วยความหาญกล้า
Of a love that's free
อันกำเนิดจากรักที่เป็นอิสระ
A time when dream so long denied can flourish
เวลาที่ฝันซึ่งถูกปฏิเสธมาแสนนานจะงอกงาม
As we unveil the love we now must hide
เมื่อเราได้เผยความรักที่ต้องเก็บงำในยามนี้

あなたと私の 新しい二人の時がくる
Anata to watashi no atarashii futari no toki ga kuru
เวลาที่ฉันและเธอจะกลายเป็นสองใหม่อีกคราจะมาถึง
溢れる眼差し 深く心に刻みつけて
Afureru manazashi fukaku kokoro ni kamitsukete
โปรดสลักสายตาอันเอ่อล้นนั้นลึกไว้ในดวงใจ

涙は明日を飾ることはできない
Namida wa ashita o kazaru koto wa dekinai
หยาดน้ำตาไม่อาจประดับประดาวันพรุ่งได้อีกแล้ว

And with our love through tears and thorns
และด้วยรักที่ปราศจากน้ำตาและขวากหนาม
We will endure as we pass surely through every storm
เราจักคงอยู่ ยามข้ามผ่านพายุทุกลูกได้แน่นอน

A time for us someday there'll be
เวลาของเรา สักวันคงมี
A new world, a world of shining hope for you and me
ในโลกใบใหม่ ในโลกที่ทอแสงแห่งความหวังเพื่อเธอและฉัน

A time for us at last to see
เวลาของเรา ที่ได้เห็นในตอนท้ายสุด
A life worthwhile for you and me
ชีวิตแสนคุ้มค่าของเธอและฉัน

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Vocaloid - 夢と葉桜 (ความฝันกับใบซากุระ)

Vocaloid - 蜜月アン・ドゥ・トロワ (น้ำผึ้งพระจันทร์ เอิง • เดอ • ทฮรัว)

Michelle Williams - Tightrope (ไต่เชือก)