大塚愛 - プラネタリウム (ท้องฟ้าจำลอง)

プラネタリウム
Planetarium
ท้องฟ้าจำลอง

歌手:大塚愛
作詞:
作曲:

夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声
yuuzukuyo kaodasu kieteku kodomo no koe
ดวงจันทร์แย้มกายออกมาในยามเย็น เสียงเจื้อยแจ้วของเด็ก ๆ จางหายไป
遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう
tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irun darou
ไกลแสนไกล เธออยู่ที่ไหนใต้ท้องฟ้านี้กันนะ
夏の終わりに2人で抜け出した この公園で見つけた
natsu no owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa
ยามฤดูร้อนสิ้นสุดลง สองเราหลบมาอยู่ด้วยกันในสวนสาธารณะแห่งนี้
あの星座 何だか 覚えてる?
ano seiza nandaka oboeteru?
ยังจำได้ไหม ว่ากลุ่มดาวที่เราหาเจอด้วยกันเป็นเช่นไร

会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
ต่อให้ไม่ได้พบพาน ฉันก็ยังคงเฝ้าตามรอยความทรงจำ เพราะอยากจะเห็นความสุขเหมือนเช่นวันนั้น
あの香りとともに 花火がぱっと開く
ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku
ทั้งกลิ่นหอมละมุน และดอกไม้ไฟที่เบ่งบานสวยเด่น

行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ
ikitai yo kimi no tokoro e ima sugu kakedashite ikitai yo
อยากไปอยู่ข้างกายเธอเหลือเกิน อยากจะออกวิ่งไปเสียเดี๋ยวนี้เลย
まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫
makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
เมื่อมองไม่เห็นสิ่งใดในความมืดมิด จะหวาดกลัวก็ไม่เป็นไรหรอก
数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ
kazoekirenai hoshizora ga ima mo zutto koko ni aru nda yo
ฟากฟ้าเกลื่อนดาวที่ไม่อาจนับได้ แม้ในตอนนี้ก็อยู่ที่นี่มาตลอดเลยนะ
泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから
nakanai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara
ฉันไม่ร้องไห้หรอก เพราะมันคือท้องฟ้าแสนงดงามที่เคยมองกับเธอเมื่อครั้งอดีตนี่นา

あの道まで 響く 靴の音が耳に残る
ano michi made hibiku kutsu no ne ga mimi ni nokoru
เสียงสะท้อนของรองเท้าที่ก้าวไปจนถึงถนน ยังก้องอยู่ในหู
大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう
ookina jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
กำลังเฝ้ามองเงาที่ใหญ่โตของตัวเอง และคิดอะไรอยู่ใช่ไหม
ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく
chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurandeku
ทั้งที่ไม่มีสิ่งใดเปลี่ยนไปเลยแม้แต่สักนิด ความรู้สึกทรมานกลับเพิ่มพูนขึ้น
どんなに 想ったって 君は もういない
donna ni omottatte kimi wa mou inai
ไม่ว่าจะคิดถึงมากแค่ไหน แต่เธอก็ไม่อยู่อีกต่อไปแล้ว

行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても
ikitai yo kimi no soba ni chiisakutemo chiisakutemo
อยากไปอยู่ข้างกายเธอ แม้แค่สักนิด สักนิดเดียวก็ยังดี
1番に 君が好きだよ 強くいられる
ichiban ni kimi ga suki da yo tsuyoku irareru
รักเธอที่สุด ดังนั้นจึงมีชีวิตอยู่อย่างเข้มแข็งได้
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
negai wo nagare boshi ni sotto tonaetemitakeredo
ได้แต่เพียงพร่ำคำอธิษฐาน ขอพรต่อดาวตกอย่างเงียบงัน
泣かないよ 届くだろう きれいな空に
nakanai yo todoku darou kirei na sora ni
ฉันจะไม่ร้องไห้ เพราะมันจะส่งไปถึงท้องฟ้าแสนงดงามนั้นได้ใช่ไหม

会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ
aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
ต่อให้ไม่ได้พบเจอ ฉันก็ยังคงเฝ้าตามรอยความทรงจำ เพราะอยากจะเห็นความสุขเหมือนเช่นวันนั้น
あの香りとともに 花火がぱっと開く
ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku
ทั้งกลิ่นหอมละมุน และดอกไม้ไฟที่เบ่งบานสวยเด่น

行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて
ikitai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishimete
อยากไปหาเธอ และเกี่ยวกุมมือเล็กกระจ้อยนั้นเอาไว้
泣きたいよ それはそれは きれいな空だった
nakitai yo sore wa sore wa kireina sora datta
อยากร้องไห้ เพราะท้องฟ้านั้นมันช่างแสนสวยงามเหลือเกิน
願いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど
negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo
ลองพร่ำคำอธิษฐาน ขอพรต่อดาวตกอย่างเงียบงัน
泣きたいよ 届かない想いを この空に...
nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni...
แต่ก็อยากร้องไห้เหลือเกิน เพราะความรู้สึกไม่อาจส่งถึงฟากฟ้านั้นได้

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

Vocaloid - 夢と葉桜 (ความฝันกับใบซากุระ)

Vocaloid - 蜜月アン・ドゥ・トロワ (น้ำผึ้งพระจันทร์ เอิง • เดอ • ทฮรัว)

Michelle Williams - Tightrope (ไต่เชือก)