บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก พฤษภาคม, 2017

刀ステのキャスト - 勝ち鬨の歌 (ลำนำขานชัย)

勝ち鬨の歌 Kachidoki no Uta ลำนำขานชัย 舞台『刀剣乱舞』 OP 曲 日出ずる国に生まれしものが hiizuru kuni umareshi mono ga ผองผู้ที่กำเนิดมาในแดนอาทิตย์อุทัย 導かれるは夢の後先 michibikareru wa yume no atosaki ต่างถูกชักนำหนทางไปโดยบริบทแห่งความฝัน 刻みし主命を護らん kizamishi shumei o mamoran คำสั่งที่ตราสลักนั้น จะปกป้องไว้ให้จงได้ 美しくも儚き命の utsukushiku mo hakanaki inochi no จะเป็นความงดงาม หรือชีวิตอันไม่จีรัง 織り上げられし浮世の縁 oriagerareshi ukiyo no enishi ความผูกพันของโลกที่ถูกสรรสร้างเป็นรูปเป็นร่างขึ้น 断ち切るものを打ち砕け tachikiru mono o uchikudake จงสะบั้นสิ่งที่ตัดขาดได้เหล่านั้นให้แหลกสลาย 刹那の時の移ろいに setsuna no toki no utsuroi ni จะเอาแต่หลงพเนจรเรื่อยไปโดยไร้ซึ่งทางออก なすすべもなく彷徨うのか nasusube mo naku samayou no ka ในความเปลี่ยนแปลงของห้วงเวลาชั่วพริบตากระนั้นหรือ 切っ先をいま解き放ち kissaki o ima tokihanachi บัดนี้ จงปลดปล่อยปลายดาบ ヒカリ集め hikari atsume รวบรวมแสงสว่าง 届け todoke ส่งออกไป 勝ち鬨の歌 kachidoki no uta เป็นลำนำขานชัย 刀剣 乱れ舞い上がれ touken midare maiagare

刀ステのキャスト - 真影の炎 (เพลิงภาพเหมือน)

真影の炎 Shinei no Honoo เพลิงภาพเหมือน 舞台『刀剣乱舞』 ED 曲 ひとりひとり 別の道なら Hitori hitori betsu no michi nara หากว่าแต่ละผู้ต้องเดินบนเส้นทางแต่ละทาง ひとつひとつ 違う色彩 Hitotsu hitotsu chikau shikisai ต่างก็พานประสบสีสันที่แตกต่างกัน 喜怒哀楽の思いを馳せる Kidoairaku no omoi wo haseru จงปลดปล่อยอารมณ์ความรู้สึกออกไป 昔日の面影を残して Sekijitsu no omokage wo nokoshite และหลงเหลือไว้เพียงภาพเงาของอดีตกาล 長き月日をめぐり Nagaki tsukihi wo meguri วันเวลายาวนานหมุนเวียนวน 受け継がれし心が Uketsugareshi kokoro ga หัวใจที่รับสืบทอดต่อมานั้น 時を超え幾度も Toki wo koe ikudo mo ไม่ว่าจะข้ามผ่านกาลเวลาสักกี่ครั้งต่อกี่ครั้ง この身に問いかけてくる Kono mi ni toikaketekuru ก็ยังคงตั้งคำถามกับตัวข้า お前が描くあの男は Omae ga egaku ano otoko wa ว่าบุรุษผู้นั้นที่เจ้าวาดภาพถึง 何者なのか Nani mono na no ka คือผู้ใดกัน 赤く燃える炎の奥に Akaku moeru honoo no oku ni ลึกลงไปในเพลิงลุกไหม้สีแดงฉาน 映る確かな歴史の影 Utsuru tashikana rekishi no kage คือเงาของประวัติศาสตร์อันแน่นอนที่สะท้อนอยู่ 与えられた命題のため Ataerareta

ClariS - ひらひら ひらら (พลิ้วปลิวโปรย)

ひらひら ひらら Hirahira Hirara พลิ้วปลิวโปรย 作詞:奥村イオン 作曲:佐久間誠 唄: ClariS 夢の中でも花が散ってる yume no naka demo hana ga chitteru แม้ในนิมิตฝัน บุปผายังร่วงโรย ひらひら舞う 暗闇に浮かぶ桜 hirahiramau kurayami ni ukabu sakura เฉกซากุระที่ลอยลมปลิวไสวอยู่ในความมืดมิด 水面に落ちたら minamo ni ochitara หากแม้นหล่นร่วงลงบนผิวน้ำ 君はもう一度咲くのかな kimi wa mou ichido saku no kana เจ้าจักบานเบ่งได้อีกครั้งหรือไม่หนอ 桜月夜に宿る いたずらな風 sakura tsuki yoru ni yadoru itazura na kaze สายลมเอื่อยอ่อน พัดผ่านราตรีเดือนซากุระ 匂いだけ残して nioi dake nokoshite หลงเหลือไว้เพียงไอกลิ่นหวนหอม 騒ぎ出した 記憶は浮かび sawagidashita kioku wa ukabi ความทรงจำผุดพรายออกมา ท่ามกลางเสียงจอแจอึกทึก 沈んでいく shizundeiku และจมหายไป 思い出の破片が剥がれても omoide no hahen ga hagaretemo แม้เศษซากความทรงจำจะหล่นร่วงหาย 光る鱗で隠すの hikaru uroko de kakusu no ก็จะซุกซ่อนไว้ด้วยเกล็ดละอองของแสงสว่าง まばゆいほどに美しい mabayui hodo ni utsukushii ที่งดงามอย่างเจิดจ้า ひらひら ひらら hirahira hirara พลิ้วปลิวโปรย きらきら きらら kira