บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก ตุลาคม, 2016

Vocaloid - いかないで (อย่าไปเลย)

いかないで Ikanaide อย่าไปเลย 作詞:想太 作曲:想太 編曲:想太 唄:歌愛ユキ 何でもないと口をつぐんだ                 nandemonai to kuchi o tsugunda              พอบอกออกไปว่าไม่มีอะไรแล้วผมก็ปิดปากเงียบ ホントはちょっと足を止めたくて                 hontou wa chotto ashi o tometakute      ที่จริงแล้วก็อยากจะหยุดเดินสักครู่ だけどもきみは早足ですっと前を行くから            dakedomo kimi wa hayaashi de sutto mae o iku kara       แต่เพราะว่าเธอกลับเร่งฝีเท้าไปข้างหน้ามากขึ้นอีก ぼくはそれを見つめてる      boku wa sore o mitsumeteru     ก็เลยได้แต่เพียงมองตามไป 最終便 きみは乗る ぼくを置いてって                 saishuubin kimi wa noru boku o oitette เธอก้าวขึ้นรถไฟขบวนสุดท้าย ทิ้งผมเอาไว้ はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく      hashiridasu yukkuri to jimen ga zureteiku             ออกวิ่งไปอย่างช้า ๆ ผ่านพื้นดิน 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ            naicha dame naicha dame            อย่าร้องนะ อย่าร้อง でもホントは言いたいよ      demo hontou wa iitai yo               แต่ที่จริงก็อยากจะพูดออกไป 「いかないで」            "ikanaide"           "

藤田麻衣子 - 蛍 (หิ่งห้อย)

蛍 Hotaru หิ่งห้อย 作詞:藤田麻衣子 作曲:藤田麻衣子 編曲:藤田麻衣子 歌:藤田麻衣子 梅雨の真ん中 tsuyu no mannaka กลางวสันตฤดู 今日は雨上がり kyou wa ame agari หลังจากฝนหยุดโปรยปรายลงในวันนี้ 生温い風 namanurui kaze สายลมแสนอบอุ่น 静かな夜道を shizuka na yomichi wo ก็พัดโชยผ่านทางถนนยามค่ำคืนอันเงียบงัน 通り抜ける 夏が近い toorinukeru natsu ga chikai ฤดูร้อนที่หล่นหายไปอยู่เพียงอีกไม่ไกล 光り輝き hikari kagayaki แสงสว่างอันเปล่งประกาย この目を奪い kono me wo ubai ช่วงชิงสายตาของฉันไป 手にしたくなる te ni shitaku naru อยากจะลองกอบกุมไว้ในมือนี้ 触れてみたくなる furete mitaku naru อยากจะลองสัมผัส あなたはこの蛍のよう anata wa kono hotaru no you เธอผู้ราวกับเป็นหิ่งห้อยน้อยนั้น もういいかい まだみたい mou iikai mada mitai พร้อมหรือยังนะ ยังอยากจะเห็น もういいかい その心 mou iikai sono kokoro พร้อมหรือยังนะ หัวใจดวงนั้น あなたの気持ちが見えない anata no kimochi ga mienai เพราะไม่อาจมองเห็นความรู้สึกของเธอได้ 望むほど苦しくなる nozomu hodo kurushiku naru เมื่อยิ่งปรารถนาเท่าไร จึงยิ่งเจ็บปวดมากขึ้นเท่านั้น それでも嫌いになれ

Vocaloid - 夢みることり (นกน้อยช่างฝัน)

夢みることり Yume miru kotori นกน้อยช่างฝัน 作詞:はやや P 作曲:はやや P 編曲:はやや P 唄:初音ミク、鏡音リン 雪あかりほのかに 月の影を照らす            Yuki akari honoka ni tsuki no kage o terasu           เงาจันทราอาบไล้ไปตามเกล็ดหิมะที่ทอแสงเลือนลาง 花びらが鮮やかに赤く色づく            Hanabira ga azayaka ni akaku irozuku      กลีบดอกไม้แปรเปลี่ยนเป็นสีแดงสดใส 舞い落ちるしずくが 水面揺らし消える                 Maiochiru shizuku ga minamo yurashi kieru หยาดหยดที่ร่วงหล่นกระทบผิวน้ำ เกิดเป็นริ้วระลอกและจางหายไป 音の無い温もりが二人を包んで      Oto no nai nukumori ga futari o tsutsunde           โดยมีเพียงความอบอุ่นที่ไร้ซึ่งสรรพเสียงใดโอบล้อมสองเราเอาไว้ 明かり灯る小 径二人 歩いてたね    Akari tomoru komichi futari aruiteta ne เราเคยเดินเคียงคู่กันไปบนถนนที่ทอด้วยแสงไฟใช่ไหม ねぇ口ずさむ 唄が町に まぎれて揺れて    Nee kuchizusamu uta ga machi ni magirete yurete           นี่ บทเพลงที่ฮัมผ่านริมฝีปาก สั่นไหวและเลือนหายไปในตัวเมือง 坂に続く 石畳 凍える 素足で              Saka ni tsuzuku ishidatami kogoeru suashi de     ย่ำเหยียบเรียวเท้าที่เย็นเยี

DEAN FUJIOKA - History Maker (ผู้สร้างประวัติศาสตร์) [Yuri!!! on ICE OP]

History Maker ผู้สร้างประวัติศาสตร์ 作詞: DEAN FUJIOKA 作曲: DEAN FUJIOKA ・梅林太郎・松司馬拓 TV アニメ「ユーリ !!! on ICE 」 OP テーマ Can you hear my heartbeat? ได้ยินเสียงจังหวะหัวใจของฉันรึเปล่า ? Tired of feeling never enough เหน็ดเหนื่อยกับความรู้สึกที่ไม่เคยเพียงพอ I close my eyes and tell myself that my dreams will come true ฉันหลับตาลง และบอกตัวเองว่าความฝันจะกลายเป็นจริง There'll be no more darkness ไม่มีทางที่เส้นทางจะมืดมนหรอก When you believe in yourself you are unstoppable เมื่อเธอเชื่อในตัวเองว่าไม่มีอะไรมาหยุดยั้งได้ Where your destiny lies, dancing on the blades, you set my heart on fire ณ สถานที่โชคชะตาของเธอคงอยู่ จงร่ายรำไปบนใบมีดรองเท้า จุดไฟให้ลุกโชนขึ้นในหัวใจ Don't stop us now, the moment of truth อย่าได้หยุดกันไว้เลย ชั่วขณะแห่งความเป็นจริง We were born to make history ก็พวกเราน่ะ เกิดมาเพื่อสร้างหน้าประวัติศาสตร์นี่ We'll make it happen, we'll turn it around จะทำให้มันกำเนิดขึ้น และจะหมุนให้ดำเนินไป Yes, we wer