บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก สิงหาคม, 2018

大塚愛 - プラネタリウム (ท้องฟ้าจำลอง)

プラネタリウム Planetarium ท้องฟ้าจำลอง 歌手 : 大塚愛 作詞 : 愛 作曲 : 愛 夕月夜 顔だす 消えてく 子供の声 yuuzukuyo kaodasu kieteku kodomo no koe ดวงจันทร์แย้มกายออกมาในยามเย็น เสียงเจื้อยแจ้วของเด็ก ๆ จางหายไป 遠く遠く この空のどこかに 君はいるんだろう tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irun darou ไกลแสนไกล เธออยู่ที่ไหนใต้ท้องฟ้านี้กันนะ 夏の終わりに 2 人で抜け出した この公園で見つけた natsu no owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa ยามฤดูร้อนสิ้นสุดลง สองเราหลบมาอยู่ด้วยกันในสวนสาธารณะแห่งนี้ あの星座 何だか 覚えてる ? ano seiza nandaka oboeteru? ยังจำได้ไหม ว่ากลุ่มดาวที่เราหาเจอด้วยกันเป็นเช่นไร 会えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ aenakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda ต่อให้ไม่ได้พบพาน ฉันก็ยังคงเฝ้าตามรอยความทรงจำ เพราะอยากจะเห็นความสุขเหมือนเช่นวันนั้น あの香りとともに 花火がぱっと開く ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku ทั้งกลิ่นหอมละมุน และดอกไม้ไฟที่เบ่งบานสวยเด่น 行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ ikitai yo kimi no tokoro e ima sugu kakedashite ikitai yo อยากไปอยู่ข้างกายเธอเหล

藤田麻衣子 - 駆け引き (ยุทธวิธี)

駆け引き Kakehiki ยุทธวิธี 作詞:藤田麻衣子 作曲:藤田麻衣子 編曲:藤田麻衣子 歌:藤田麻衣子 もう少しで満月 助手席の窓から Mou sukoshi de mangetsu  joshuseki no mado kara มองขึ้นไปจากหน้าต่างรถข้างคนขับ พระจันทร์ก็เกือบเต็มดวงแล้ว そんな月が見えた 家へと近づく道 Sonna tsuki ga mieta  ie e to chikazuku michi ตอนเห็นเช่นนั้น ก็อยู่บนถนนที่มุ่งหน้าเข้าใกล้บ้าน この人にどうして こんなに安心するの Kono hito ni doushite  konnani anshin suru no ทำไมกันนะ การอยู่กับคน ๆ นี้ถึงได้รู้สึกปลอดภัยเหลือเกิน 車の音が止まって沈黙が流れる Kuruma no oto ga tomatte chinmoku ga nagareru เมื่อเสียงรถหยุดลง ความเงียบงันก็ไหลหลั่ง 眠った振りで何か 試してみたい企み Nemutta furi de nanika  tameshite mitai takurami ฉันลองแกล้งหลับทำตามแผนการ 私の右手そっと あなたが握って揺らした Watashi no migite sotto  anata ga nigitte yurashita คุณจึงจับจับมือขวาของฉัน เขย่าอย่างแผ่วเบา そしてあなたの手は私の髪に触れる Soshite anata no te wa watashi no kami ni fureru แล้วมือของคุณ ก็มาสัมผัสลงบนเรือนผม いつもと違う Itsumo to chigau แตกต่างไปจากทุกครั้งที่เคย 空気が違う Kuuki ga chigau บรรยา